Kako koristiti "chceš mluvit" u rečenicama:

Já myslela, že s ním chceš mluvit.
Mislila sam da hoæeš da poprièaš s njim.
Chceš mluvit s nějakou Madge Brennerovou?
Да ли хоћеш да причаш са Меџ Бренер?
Máš jenom asi pět minut jestli chceš mluvit s Wolfmanem.
Imate još samo pet minuta ako hoæete razgovarati sa Volfmenom.
Jestli o tom chceš mluvit, budu u sebe v pokoji.
Budeš li hteo razgovarati, biæu u sobi.
No a vo jaký píčovině s nim chceš mluvit?
Pa, o èemu ti hoæeš da prièaš sa njim?
Vím, že se mnou chceš mluvit.
Znam da moraš da razgovaraš sa mnom.
Jessica říkala, že se mnou chceš mluvit.
Džesika mi reèe da hoèeš da razgovaraš sa mnom.
Jestli se mnou chceš mluvit Proč prostě nejdeš sem?
Ako hoæeš da prièamo, doði ovamo.
To o tom chceš mluvit teď?
Hoceš da pricamo sada o tome?
O čem se mnou chceš mluvit?
О чему хоћеш да причаш са мном?
Prostě mu řekni, že s ním chceš mluvit.
Jednostavno mu reci da želiš razgovarati.
Mike říkal, že se mnou chceš mluvit.
Mike kaže da me želiš vidjeti. -Da.
Vážně o tom chceš mluvit právě teď?
Hoæeš stvarno to sada da radiš?
Já vím, že jsem nejspíš ta poslední, s kým chceš mluvit.
Znam da sam zadnja osoba sa kojom želiš razgovarati.
Ne, ne, na to tu nejsem, jestli chceš mluvit o obchodě, můj bratr Big Black Jack je támhle.
Nisam došla ovamo zbog toga. Došla sam da uzivam, a ne da prièam o biznisu. Ako hoæeš da prièaš o biznisu, prièaj sa mojim bratom Big Black Jack
O čem s ním chceš mluvit?
O èemu želiš s njim prièati?
Je tu se mnou, jestli s ní chceš mluvit.
Ovde je ako hoćeš sa njom da pričaš.
Teda, ty o tom fakt chceš mluvit, co?
Стварно желиш разговарати о овоме, а?
Jestli se mnou chceš mluvit, musíš mi říct pravdu.
Ako želiš da prièaš sa mnom, reæi æeš mi istinu!
Jestli chceš mluvit s Kablem, můžeme ti ukázat jak.
Ако желиш да разговараш са Кејблом, показаћемо ти како.
Chceš mluvit o tom, co se stalo?
Hoæeš da prièaš o tome šta se dogodilo?
Jestli opravdu chceš mluvit, tak mi vysvětli, proč jsi se nikdy neobjevila když jsem tě tolikrát zval?
Kad veæ prièamo, u poslednjih par godina sam te nebrojeno puta pozvao van, nisi se pojavila.
Určitě o tom chceš mluvit tady venku?
Sigurno hoæeš da o tome prièamo ovde, hmm?
O čem s ní chceš mluvit?
O èemu si htela da razgovarate?
Nechceš mi říct, proč s tím klukem chceš mluvit?
Da li hoceš da mi kažeš zašto želiš da pricaš sa tim momkom?
Jo, chceš mluvit o podezřelých aktivitách?
Hoæeš da prièamo o sumnjivim poslovima?
Ty chceš mluvit o tom, co já dokážu, Ricku?
Hoæeš da prièamo šta ja mogu?
A ty chceš mluvit o Donovi?
Želiš li da prièamo o Donu?
Říkal jsi, že s ním chceš mluvit.
Rekao si da hoæeš da razgovaraš s njim.
Jestli o tom chceš mluvit, jsem tu.
Ako želiš da prièaš, tu sam.
Doufám, že je to tvoje rodina, o který chceš mluvit.
Nadam se da prièamo o tvojoj porodici.
Přišel jsi sem a chceš mluvit o tom, co bylo před osmi lety.
Došao si ovamo i želiš da razgovaramo neèemu od pre 8 godina.
Tak o čem se mnou teda chceš mluvit?
Onda o èemu želiš da razgovaraš?
Dobře, tak o čem chceš mluvit?
Ok, o èemu onda hoæeš da prièamo?
Jestli se mnou chceš mluvit, měj odvahu podívat se mi do očí!
Ако хоћеш да причаш са мном, имај храбрости да ме погледаш у очи!
Přijdu tě poprosit o 10 dolarů a ty chceš mluvit o mé výchově?
Svratio sam da te vidim. Tražim ti 10$, a ti mi prièaš o tome kako sam odgajan?
Po takové době se mnou chceš mluvit?
Posle toliko vremena ti bi sa mnom da poprièaš?
0.81999015808105s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?